百人一首(不断加载~!)
本文从日本网友那下载过来的,如有翻译的不恰当~望准确地纠正!谢谢![color=DarkGreen][size=5]1 天智天皇[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data4/2006/01/09/058/1136797058467587_file.jpg[/img]
[color=Indigo][size=4]秋(あき)の田(た)の かりほ(お)の庵(いほ(お))の 苫(とま)をあらみ
我(わ)が衣手(ころもで)は 露(つゆ)にぬれつつ[/size][/color]
意思是
秋天为了看收获的稻子,我在田地旁边儿的临时做的屋子里,那个屋子用草帘子有很多缝,
里边儿的我的下摆,已经为夜露弄湿了。
[color=DarkGreen][size=5]2 持统天皇[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data2/2006/01/10/170/1136856770098834_file.jpg[/img]
[color=Indigo][size=4]春(はる)すぎぎて 夏(なつ)来(き)にけらし 白妙(しろたへ(え))の
衣(ころも)ほすてふ(ほすちょう) 天(あま)の香具山(かぐやま)
持統(じとう)天皇(てんのう)[/size][/color]
意思是春天已经过夏天已经来。听说来夏天在香具山晒白色的衣服,
现在我看见那个白衣,夏天已经来了。
可能平时天皇从事政治很忙,不能感觉季节的变化,看香具山就感觉到变化。
[color=DarkGreen][size=5]3 柿本人麻吕[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data2/2006/01/11/156/1136966756130044_file.jpg[/img]
[color=Purple][size=4]あしびきの 山鳥(やまどり)の尾(お)の しだり尾(お)の
ながながし夜(よ)を 一人(ひとり)かも寝(ね)む(ん)
柿本人麻呂(かきのもとのひとまろ)[/size][/color]
意思是,一对山里的鸟晚上个鸟在别地方休息,那个山里鸟的尾巴很长,好像是今天晚上是的。
我这么长的晚上我一个人睡觉。
[color=DarkGreen][size=5]4 山部赤人[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data3/2006/01/12/080/1137030680287543_file.jpg[/img]
[color=Purple][size=4]田子(たご)の浦(うら)に うち出(い)でて見(み)れば 白妙(しろたへ(え))の
富士(ふじ)の高嶺(たかね)に 雪(ゆき)は降(ふ)りつつ
山部赤人(やまべのあかひと)[/size][/color]
意思是去田子之浦,在那儿看见白色的富士山。
现在也在富士山下着雪。
[color=DarkGreen][size=5]5 猿丸大夫[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data4/2006/01/13/183/1137116183385632_file.jpg[/img]
[color=Purple][size=4]奥山(おくやま)に 紅葉(もみじ)ふみわけ 鳴(な)く鹿(しか)の
声(こゑ(え))聞(き)くときぞ 秋(あき)はかなしき
猿丸大夫(さるまるだゆう)[/size][/color]
意思是深山幽谷,鹿踩着一面落叶走,有时萧萧地啼,
我听见那个声音,感觉很寂寞的秋天的。
[color=DarkGreen][size=5]6 中纳言家持[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data3/2006/01/14/006/1137239006139179_file.jpg[/img]
[color=Purple][size=4]かさゝ(さ)ぎの 渡(わた)せる橋(はし)に おく霜(しも)の
白(しろ)きを見(み)れば 夜(よ)ぞ更(ふ)けにける
中納言(ちゅうなごん)家持(やかもち)[/size][/color]
意思是看望黑天,黑天里有天河,听说鹊在天河里架天上的桥,
现在冬天看着天,地上已经下霜了,外边越来越冷了。
[color=DarkGreen][size=5]7 安部仲麻吕[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data2/2006/01/23/079/1137977279040398_file.jpg[/img]
[color=Purple][size=4]天(あま)の原(はら) ふりさけ見(み)れば 春日(かすが)なる
三笠(みかさ)の山(やま)に 出(い)でし月(つき)かも
安倍仲麻呂(あべのなかまろ)[/size][/color]
意思是看望黑天,黑天里有很多星星。看东方出来了月亮,
可能老乡日本奈良的三笠山也有一样月亮。
[color=DarkGreen][size=5]8 喜撰法师[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data4/2006/02/03/092/1138946692661533_file.jpg[/img]
[color=Purple][size=4]わが庵(いほ(お))は 都(みやこ)のたつみ しかぞ住(す)む
世(よ)をうぢ山(やま)と 人(ひと)はいふ(う)なり
喜撰法師(きせんほうし)[/size][/color]
意思是我草屋在京都的东南边,过得静静安安的日子。
不过市井人都传说我住在宇治山。
[color=DarkGreen][size=5]9 小野小町[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data3/2006/02/03/023/1138945823958907_file.jpg[/img]
[color=Purple][size=4]花(はな)の色(いろ)は うつりにけりな いたづらに
我(わ)が身(み)世(よ)にふる ながめせしまに
小野小町(おののこまち)[/size][/color]
意思是到了春天樱花开。有一天下雨,刮风花马上没有了。
我也越来越老了。
[color=DarkGreen][size=5]10 蝉丸[/size][/color]
[img]http://fs1.cyworld.com.cn/data2/2006/02/09/018/1139455818237653_file.jpg[/img]
[color=Purple][size=4]これや此(こ)の 行(い)くも帰(かへ(え))るも 別(わか)れては
知(し)るも知(し)らぬも 逢坂(あふ(おう)さか)の関(せき)
蝉丸(せみまる)[/size][/color]
这首歌意思很简单。可能他在逢坂之关看很多人,就想他们再碰见的?
还有这蝉丸这个名字很有意思。容易记住。一般的小学生都知道他的名字。
[[i] 本帖最后由 终极之花 于 2006-10-6 10:57 编辑 [/i]]
页:
[1]
