爱(日语和韩语)
[img]http://fs3.cyworld.com.cn/data4/2006/11/15/035/1163560835607210_file.gif[/img]어떤 여자와 남자
ある男と女
늦은 밤 둘은 오토바이를 타고 신나게 달리고 있었습니다.
夜中、二人はオートバイに乗って走っていましあ。
갈수록 빨라져만 가는 오토바이의 속도..
段々と速くなるオートバイのスピード
"오빠~ 무서워~ 속도좀 줄여줘"
オッパ怖い~スピードおさえて。
"알았어..
分かった。。。
내 허리한번만 꽉~ 껴안아줘~ 그럼 줄여줄게 "
私の腰を一回ギュッと抱きしめてくれ。だったらスピード出さない。
여자는 남자의 허리를 꼬옥 껴안았습니다.
女は男の腰をギュッと抱きしめた。
그래도 속도를 줄이지 않자 여자가 외쳤습니다.
でもスピードはそのままだったから女が叫びました。
"오빠, 진짜 무섭다니깐 속도좀 줄여줘~"
オッパ、本当に怖いからちょっとスピードおさえてよ。
"그래 진짜 줄여줄테니깐 내 헬멧을 네가 써"
わかった。本当におさえるから私のヘルメットお前がかぶって。
"뭐라구? 이렇게 달리는 데 어떻게 헬멧을 옮겨?"
なに?こんなに走ってるのにどうやってヘルメットをかぶるの?
"빨리 써봐, 재밌잖아, 그래야 속도를 줄여준다~:
早くかぶってみて、おもしろいだろ。かぶったらスピードおさえるから~
"우씨, 가뜩이나 무서운데 헬멧까지 옮겨쓰라고?"
もう~、怖いのにヘルメットまで移してかぶってって?
여자는 힘들게 남자의 헬멧을 벗겨 자신의 머리에 옮겼습니다.
女は苦労して男のヘルメットをはずしてかぶりました。
그래도 남자가 속도를 줄이지 않고 마구 달리자 여자가 신경질을 냈습니다.
それでも男がスピードをおさえなく、もっと走り出して女は怒りました。
그러자 남자가 하는 말
男が言いました。
" 사랑한다고 말하면 줄여줄께 진짜야~"
愛してるって言ってくれたら本当にスピード出さない。
"오빠` 사랑해 아주 많이"
オッパ、愛してる。すごくすごく愛してる。
하지만 속도는 줄어들기는 커녕 더욱 더 빨라져만 갔습니다.
しかしスピードはおさまるよりもっと速く走り出しました。
"사랑한다고 하면 줄여준다고 했잖아!!빨리 줄여줘~ 무섭단 말이야.. 무서워~ 빨리 줄여~ "
愛してるって言えばスピードおさまるって言ったでしょ?早くやめてよ。怖いよ。。早くやめて
잠시후 속도는 줄어들었습니다.
しばらく経ってスピードはおさまりました。
그리고 다음날 신문에 이런 기사가 실렸습니다.
そして次の日新聞にこんな記事が載せられました。
"어젯밤 오토바이 브레이크 사고, 남자는 사망, 여자는 뒹굴었으나 큰 부상 없음"
.昨夜オートバイのブレイク事故、男は死亡、女は転んだが大きなけがはなし。
.
.
.
.
.
.
.
.
.
브레이크가 고장난걸 알았던 남자..
ブレイクが故障したことを知った男。。
그리고 여자를 위해 헬멧을 버서주었던 마음 마지막으로 사랑한다는 소리를 듣고 싶었던 마음..
そして女のためヘルメットを譲った心、最後で愛してるっと聞きたかった心
목숨을 건 처철한 사랑.......... 당신은 할 수 있나요?
命をかけた切ない愛。。。。。あなたはできますか?
이런게...사랑이다....
これが愛です。。。 :yct05 感動しました。:yct05
页:
[1]
